La setmana passada vàrem tenir ocasió de conèixer de primera mà la greu
situació que es viu a les Illes Balears. Durant una visita que vam fer a
Palma ens vam reunir amb l'Obra Cultural Balear i Joves de Mallorca per
la Llengua. També vam tenir una trobada amb Jubilats per Mallorca, als
quals vam tornar a fer arribar el nostre suport, que ens van explicar la
vaga de fam que van realitzar per denunciar la situació que viu la
llengua catalana amb el govern de José Ramón Bauzá.
Més informació sobre ""El model suís?""
La
Plataforma per la Llengua va aplegar ahir a la Biblioteca Singuerlín de
Santa Coloma de Gramenet els directors i directores, mestres i pares i
mares d'alumnes dels dotze centres educatius de Santa Coloma de Gramenet
que al curs 1982/83 van fer les primeres proves pilot del Programa
d'Immersió Lingüística. Trenta anys després, aquestes escoles i tota la
comunitat educativa de Santa Coloma van tornar a reunir-se en un acte
que va refermar el compromís per una escola equitativa, de qualitat i
catalana en llengua i continguts i per presentar un argumentari que ha
elaborat la Plataforma per la Llengua per a la comunitat educativa, i
que desactiva afirmacions errònies que tergiversen la realitat social i
lingüística del país. Veieu-lo a: www.plataforma-llengua.cat/estudis/interior/90
Més informació sobre "La Plataforma per la Llengua reuneix les escoles que van iniciar la immersió per presentar un decàleg del català a l'escola"
El Raval és en l'actualitat el barri més multicultural de tot Barcelona,
on només de la directa observació dels seus carrers ens adonem de la
diversitat multicultural i ètnica que s'hi dóna.
El grenlandès és la llengua pròpia de Grenlàndia i oficial junt amb el
danès. És una llengua que pertany a la família esquimoaleuta, la qual
quedaria englobada dins d'una macrofamília anomenada euroasiàtica
(Ruhlen, 1994). El grenlandès o kalaallisut és una llengua aglutinant,
això fa que tingui unes paraules molt llargues (caldria aclarir, no pas
ara, què entenem per paraula). Les llengües aglutinants tenen
l'habilitat de concentrar en una paraula el que nosaltres diem en tota
una frase. Per a aquells més entesos, puc dir-vos que el grenlandès és
una llengua de tipus ergativa, o sigui, que posa una marca a l'agent
d'una oració transitiva, i tracta de la mateixa manera l'argument d'una
oració intransitiva i el pacient d'una oració transitiva. A més, és una
llengua emparentada amb les llengües del nord del Canadà, com ara
l'inuit.
Més informació sobre ""Immuk kimittuneq akuutissaqanngtsog""
La nostra pàgina de Facebook ja ha arribat a 15.000 seguidors! La Plataforma
per la Llengua dóna les gràcies a tots i totes els que heu decidit seguir la
tasca de l'ONG del català via Facebook! Gràcies a vosaltres el català suma! Si
encara no ens segueixes ens trobaràs a la pàgina de la Plataforma per la
Llengua. Visita'ns!
La crisi espanyola dels darrers temps no només està afectant l'àmbit
econòmic. La situació legal de la llengua catalana tampoc no n'està
sortint ben parada. Darrerament l'ofensiva contra el català va en
augment, els exemples són nombrosos i afecten al conjunt de territoris
de parla catalana.
Més informació sobre ""L’ofensiva contra el català s’accelera""