El relator especial de l'ONU per als afers de les minories insta l'Estat espanyol a pronunciar-se sobre la compatibilitat de les sentències del TSJC amb la legislació internacional, els instruments de drets humans que l'Estat ha ratificat i les limitacions imposades al model d'immersió lingüística
Fernand de Varennes demanava al govern espanyol que respongués en menys de 60 dies, però, exhaurit aquest termini, no consta que l'Estat hi hagi donat cap resposta, i les possibles respostes hauran d'arribar al nou relator, el suís Nicolas Levrat
Aquesta és la resposta de les Nacions Unides a set entitats, entre les quals Plataforma per la Llengua, que es van unir per informar el relator sobre la campanya judicial per imposar la vehicularitat del castellà al sistema educatiu català
El 16 de desembre, la plataforma unitària Castelló per la Llengua convoca una mobilització per la defensa de la igualtat lingüística al País Valencià
Plataforma per la Llengua, integrant de la plataforma unitària Castelló per la Llengua, considera algunes actuacions de l'Ajuntament com a actes contra l'ús del valencià, la identitat pròpia i la democràcia
Plataforma per la Llengua Illes Balears considera que el reglament és un exercici de catalanofòbia i té com a objectiu l'arraconament de la llengua pròpia del territori
N'és protagonista l'oficialitat del català a la Unió Europea, amb un apartat que inclou diferents continguts, com ara un text del president de Plataforma per la Llengua, Òscar Escuder, i un altre de Marga Payola, coordinadora d'internacional de l'entitat
A més, l'entrevista d'aquest semestre és al fins a l'octubre relator especial de les Nacions Unides per als afers de les minories, Fernand de Varennes, que parla sobre el dret que té el català a esdevenir la 25a llengua oficial de la UE
Plataforma per la Llengua fa públic un informe jurídic en el qual hi han participat professors de dret de la UE del King's College de Londres i de la Universitat de Birmingham
Els acadèmics Karen McAuliffe i Takis Tridimas critiquen la posició del Consell de la UE del 2004, quan va ser restrictiu amb una petició de semi-oficialitat pel català
L'informe analitza els principals punts que giren al voltant de la qüestió legal i alerta de les conseqüències negatives que tindria una hipotètica resposta desfavorable
El grup local de Plataforma per la Llengua a Barcelona va participar a la desena edició del Sant Jordi de Nadal que organitza el TRESC a l'Antiga Fàbrica Estrella Damm
Òscar-Adrià Ibàñez, cap de les àrees d'Internacional i Drets Lingüístics i Administracions de Plataforma per la Llengua, demana al relator especial de l'ONU per a les Minories, Nicolas Levrat, que intervingui per garantir els drets lingüístics dels catalanoparlants als centres de salut
El representant de l'entitat recorda que l'ús del català amb els metges ha caigut a Catalunya del 47 % al 39 % en els últims quinze anys i que el sistema sanitari és l'àmbit en què més discriminacions lingüístiques es registren tant a Catalunya com al País Valencià i a les Illes Balears
Atendre els pacients en la seva llengua en millora el pronòstic mèdic segons una investigació publicada a la revista de l'Associació de Metges del Canadà (CMAJ)
L'antic component d'Els Tres Tenors es dirigeix a la primera ministra italiana, Giorgia Meloni, en un nou vídeo de la campanya de Plataforma per la Llengua
Carreras recorda que la primera traducció de la Divina Comèdia en vers va ser al català, i demana a Meloni que accepti l'oficialitat d'una "llengua germana de l'italià"