Prestigi i traducció
Yvonne Griley
Yvonne Griley
Anna Giralt
Un sofá molt maco, el Tylösand, i el Klippan, també, tot de colorets! Però s'han equivocat a l'hora de posar l'accent? I cómodas Hopen i Kirkenes... Sí que semblen còmodes, però què vol dir? Busco entremig de sillas giratorias Jakob i de camas Hemnes o Mandal, però no trobo el que busco: les explicacions de què coi són aquests mobles en la meva llengua. Em sento discriminada i ofesa. Com no m'hi he de sentir? IKEA, a través del seu famós catàleg del 2008, explica tot això que jo vull saber en català a altres usuaris en més de 20 llengües, en danès, noruec, islandès, grec, eslovac, hongarès, txec, neerlandès, portuguès, finès i hebreu (per posar només alguns exemples), però no en la meva llengua.
Daniel Mundet
Sovint es diu que la nostra llengua té una mala salut de ferro. Els debats a l'entorn de l'ús social de la llengua, sobre la tercera hora, sobre la immersió lingüística, teòricament d'aplicació a primària i ara que es planteja a secundària...generen un seguit i neguit d'opinions que sovint no deixen un bon regust de boca. Malgrat la importància de l'ús social, cal tenir present d'altres àmbits on cal fer polítiques i iniciatives actives per tal de fer que la nostra llengua sigui present en el paisatge quotidià de la nostra vida: mitjans de comunicació, publicitat, retolació, etiquetatge, noves tecnologies... Són aspectes que fan que la llengua es mantingui dinàmica, útil i visible.
Daniel Mundet
L'objectiu de la Plataforma per la Llengua és treballar per garantir la presència de ple dret de la nostra llengua en tots els àmbits i, d'acord amb aquest objectiu, realitzem una sèrie d'activitats per contribuir a crear un estat d'opinió favorable a la normalització lingüística i per incidir de manera pràctica i positiva en la situació de la nostra llengua.
Pere Campí
Joan Melià
Daniel Mundet