El 2015 ja ha arribat a la seva fi després de moltes i molt variades activitats a la comarca del Maresme, especialment concentrades a les poblacions d'Arenys de Mar i Canet de Mar. La territorial de la Plataforma per la Llengua ha fet xerrades, presentacions de llibres, projeccions de pel·lícules de cinema, tallers de doblatge i de llengua de signes... També ha demanant compromís per la llengua als seus representants municipals, contribuït a crear parelles lingüístiques, i com no, ha repartit entre els més menuts cartes adreçades als Reis d'Orient demanant poder jugar en català.
Més informació sobre "Noves activitats al Maresme per aquest mes de gener"
El dia 24 de desembre, just abans de la Nit de Nadal, va sortir publicat al BOE el Reial decret 1090/2015, de 4 de desembre, sobre assaigs clínics amb medicaments, els comitès d'ètica de la recerca amb medicaments i el registre espanyol d'estudis clínics. Obliga a fer sol·licituds (article 18) i l'etiquetatge (article 35) en castellà.
Més informació sobre "Una nova llei impositiva del castellà per acabar l’any"
El doblatge en català d'Star Wars ha costat 97.000 € de subvenció, malgrat que Disney no difongui el tràiler en català per Internet, i que el dia de l'estrena mundial es passi en condicions desiguals en català i en espanyol. L'ONG denuncia que els catalans paguem molt més que qualsevol ciutadà espanyol per veure el cinema en la nostra llengua, i critica el xantatge que exerceixen aquestes empreses, amb seu a Madrid, cap a la Generalitat.
Més informació sobre "Les grans distribuïdores abusen dels ajuts públics pel doblatge en català"