No et perdis "I love Catalan", el nou vídeo que acabem de
llançar en el qual Màrius Serra, Èric Bertran i Isona Passola ens expliquen
perquè estimen el català. I ho fan, a més, en diverses llengües. Mira'l i
fes-lo córrer per la xarxa!
S'acosten les vacances d'estiu i et volem recordar que la
defensa de la nostra llengua no té descans. Per això, des de la Plataforma per
la Llengua hem llançat una nova campanya informativa amb el lema "I love Catalan"
que té dos objectius: d'una banda, acollir els turistes que visiten casa nostra
i informar-los sobre la situació del català en el context internacional. De
l'altra, demanar als nostres socis, col·laboradors i seguidors que aquest
estiu, no us oblideu el català a casa i us l'emporteu allà on aneu de vacances.
Segons l'ONG del català, la proposta de model federal per a l'Estat espanyol aprovat recentment pel PSOE perpetua els
privilegis heretats del franquisme dels que volen fer servir el castellà com
el deure únic de conèixer el castellà per a tota la població o l'exclusivitat
com a única llengua oficial de l'estat. No hi inclou, doncs, cap referència a
l'abolició d'aquest règim, d'altra banda inèdit en el context europeu per
estats que tenen llengües amb tants parlants habituals com el català, el gallec
o el basc.
Amb
una valoració molt alta dels participants i amb la intenció d'organitzar-ne una
segona edició, el Projecte Enraonem, ideat per la Plataforma per la Llengua
Baix Llobregat-Esparreguera, clou una edició marcada per la visita a 16
comerços, empreses i llocs emblemàtics d'aquesta vila del Baix Llobregat nord.
La Plataforma per la Llengua i l'associació Webmàsters
Independents en Català, de Cultura i d'Àmbits cívics (WICACC) han enviat una
comunicació a establiments Miró demanant-los-hi la implementació d'una versió
en llengua catalana del web corporatiu.
Dissabte 29 de juny el grup
local de la Plataforma per la Llengua de Sant Cugat del Vallès va organitzar
uns Jocs de Llengua als Jardins del Monestir de la ciutat. Jocs com font de paraules,
paraules encadenades o barreja i compon van entretenir durant el migdia els
santcugatencs que s'hi van acostar.
Divendres 28 de juny amb els representats de les altres
associacions que s'ocupen de la promoció i valorització de la cultura, de
la història i de la llengua catalana a l'Alguer, amb l'Istituto Musicale
"Giuseppe Verdi" i la Università della Terza Età també la Plataforma
per la llengua ha firmat la petició, enviada a l'Administració municipal,
perquè intituli el Teatre Cívic a la figura Gavino Ballero de Candia.
Més informació sobre "Petició per intitular el Teatre Cívic de l'Alguer"
Les dues entitats recorden
que ja fa temps que existeix una traducció al català del Firefox OS
desenvolupada per Softcatalà i demanen a Telefònica
una confirmació definitiva sobre la presència del català en les noves versions
del dispositiu.