Els èxits de Plataforma per la Llengua
Des de Plataforma per la Llengua treballem cada dia per promoure l'ús de la llengua catalana en tots els àmbits i per garantir els drets lingüístics dels catalanoparlants.
En tot aquest temps, la nostra feina ha tingut una repercussió ben notable en benefici de la llengua catalana i dels seus parlants. En aquest espai, recollim aquelles accions que han arribat a bon port, aquells èxits que hem assolit i que han permès millorar la situació del català gràcies a la nostra tasca i a la de molts socis, voluntaris i amics que ens ajudeu cada dia. Seguim treballant per sumar nous èxits i aconseguir grans canvis!
Mostrant de 19 a 27 de 92 entrades disponibles
-
Plataforma per la Llengua ha treballat durant un any i mig amb la banca ètica Triodos Bank per impulsar-hi l'ús del català.
El banc ha editat per primer cop en català els informes semestral i anual, i ha publicat contingut en català a les xarxes socials i a la revista corporativa
Triodos Bank s'ha compromès amb l'ONG del català a incorporar la llengua al web i en l'atenció telefònica aquest 2023
-
Plataforma per la Llengua va demanar a l'Ajuntament de València que l'aplicació de compra de bitllets de l'Empresa Municipal de Transports incloguera la llengua pròpia del territori. Després de la pressió, hem aconseguit que l'aplicació dels autobusos de València, EMTicket, ja estiga disponible en valencià.
L'Empresa Municipal de Transports (EMT) de València s'ha vist obligada a rectificar després que l'entitat s'hi posés en contacte i denunciés a través de Twitter, juntament amb altres usuaris, que la ferramenta només s'havia llançat en castellà i en anglés.
-
Calzedonia, Intimissimi, Tezenis i Falconeri incorporen la llengua després d'haver-s'hi compromès ara fa un any amb Plataforma per la Llengua
Després de tres anys de feina, l'entitat aconsegueix que el català passi de ser residual entre les grans marques tèxtils a ser inclòs en l'etiquetatge de marques que ja representen més del 65% de la facturació del sector
-
Gairebé 6.500 infants i adolescents han participat durant aquest curs escolar en els tallers que Plataforma per la Llengua ha ofert arreu del domini lingüístic. L'entitat organitza tallers de rap, glosa, xarxes socials o doblatge en zones on l'ús social del català és baix. A més, ofereix un servei perquè centres educatius i de lleure i institucions puguin contractar tallers específics per a promoure la llengua.
Un any més, l'ONG del català ha pogut organitzar tallers al barri de Ciutat Meridiana i al districte sisè de Sabadell. A més, però, aquest ha estat el primer curs escolar complet del Pla Lingüístic Integral de l'Eix Besòs, fet que ha permès augmentar de manera considerable el nombre de tallers en aquesta àrea compresa entre els municipis de Sant Adrià de Besòs, Santa Coloma de Gramenet i Badalona.
-
Surf House incorpora el català a la carta després de l’acció de protesta de Plataforma per la Llengua
Més informació
Plataforma per la Llengua ha aconseguit que la cadena de restaurants Surf House Barcelona incorpori el català a la carta. Aquest èxit, insuficient per l'entitat perquè la carta conté nombroses faltes d'ortografia, s'ha pogut aconseguir gràcies a l'acció dels voluntaris del grup local de l'entitat a Barcelona, que el 18 de febrer van col·lapsar un establiment de la cadena al carrer Amigó per denunciar que Surf House vulnerava els drets lingüístics dels consumidors.
La publicació i la difusió del vídeo de l'acció a través de les xarxes socials a partir del 5 d'abril va fer reaccionar l'empresa, que després d'expressar inicialment que "amb més raó no posarem les cartes en català", finalment ha decidit rectificar i incloure el català a la carta.
-
Plataforma per la Llengua ha aconseguit que la cadena de centres d'estètica d'ungles Hello Nails inclogui el català a la retolació fixa dels seus establiments. Aquest èxit s'ha pogut aconseguir, un cop més, gràcies al servei de queixes de l'entitat, que va rebre la queixa d'un usuari per l'absència d'informació en català en un establiment de la cadena al carrer de la Creu Coberta de Barcelona.
L'entitat va denunciar-ho a l'Agència Catalana de Consum, que va acabar requerint a l'empresa que s'adeqüés a l'ordenament jurídic, i l'establiment va acabar incorporant la retolació fixa en català. Però el canvi no només es va fer palès en aquest establiment en concret, sinó que la majoria de botigues de la cadena ja inclouen el català a la retolació.
-
Aconseguim que la nova llei no obligui a emprar el castellà com a llengua vehicular de l’escola
Més informació
El Moviment per l'Escola en català a les Illes aconsegueix que el Govern rectifiqui i mantengui el català com l'única llengua que serà vehicular de manera obligatòria en l'educació. La llei segueix sense resoldre aspectes clau, atès que no garanteix l'aplicació de la immersió ni preveu mesures per a revertir l'actual situació d'emergència lingüística.
Segons Ivan Solivellas, portaveu del Moviment per l'Escola en català i delegat de Plataforma per la Llengua - Illes Balears, "eliminar la referència explícita a la covehicularitat del castellà és un canvi important, però encara hi ha molts d'aspectes que no ens convencen d'aquesta llei i, per tant, consideram que no s'hauria d'aprovar. Tanmateix, estarem pendents del desplegament normatiu posterior i farem un seguiment de tot aquest tema".
-
La campanya #NormalitzaMallorca aconsegueix que el Consell de Mallorca mogui peça
Més informació
La institució insular ha anunciat per a 2022 un ajut nou per a Ajuntaments per a normalització de senyals i cartells. n concret, s'han creat noves línies de subvencions per a retolació de carrers en català destinada a ajuntaments, per arxius privats i d'entitats sense ànim de lucre i per a programació de teatres públics. Així, el Consell destinarà enguany fins a 18,6 milions d'euros per al sector cultural i de protecció del patrimoni i foment del català. Una vegada finalitzada la campanya, l'entitat elaborarà un dossier amb totes les imatges recollies i l'enviarà a cada institució perquè dugui a terme la normalització pertinent.
-
La Sobraintendència rectifica i torna a admitir lo català de l’Alguer als cartells de la vil·la romana de Santa Imbénia
Més informació
La Sobraintendència pels béns arqueològics de la província de Sàsser ha rectificat i ha admitit lo català de l'Alguer als cartells de la vil·la romana de Santa Imbénia. La rectificació arriba després que Plataforma per la Llengua i nombroses associacions alguereses denunciessin que lo responsable de la Sobraintendència, Bruno Billeci, havia prohibit l'ús del català als cartells. Ara, l'organisme declara que no hi ha "ninguna dificultat" a "integrar lo català de l'Alguer a los cartells informatius". En un primer moment, l'administració del Parc de Port Comte, on se troba la vil·la romana, havia recivit l'autorització, de part de Billeci, emprar l'inglés i l'italià als cartells, però no lo català, perquè "lo català no és una de les llengües oficials de la Unió Europea per la interacció amb el públic, les entitats i los Estats membres".