Nòvas ← d’Autras notícias

El cicle de cinema a la fresca de Montjuïc exclou el català de la programació

Sala Montjuïc, que rep finançament de l'Ajuntament de Barcelona, projectarà amb subtítols en castellà fins a nou pel·lícules que ja disposen d'una versió subtitulada en català

'Alcarràs', l'única pel·lícula en català, s'ha projectat subtitulada en castellà, mentre que 'Relatos salvajes' s'ha subtitulat en anglès

Plataforma per la Llengua denuncia que el cicle de cinema a la fresca de l'estiu per excel·lència de Barcelona, el Sala Montjuïc, ha exclòs un any més el català de la programació. El festival, que compta amb el suport econòmic de l'Ajuntament de Barcelona, programa setze projeccions al fossat del castell de Montjuïc entre el juliol i l'agost, però de totes les pel·lícules programades només se'n preveu una en català: Alcarràs, de Carla Simon, que es va projectar l'11 de juliol amb subtítols en castellà.

L'entitat considera que ja és habitual, malauradament, que Sala Montjuïc exclogui la llengua pròpia del territori en les projeccions, però lamenta que en l'edició d'enguany la presència del català no només s'hagi reduït a una sola pel·lícula, sinó que la llengua triada per als subtítols tampoc no hagi estat el català. En aquest sentit, tots els films s'han programat en versió original subtitulada en castellà i l'únic film que s'ha emès en castellà, Relatos salvajes, conté els subtítols en anglès, i no en català.

Per a l'ONG del català, la voluntat d'arribar als turistes internacionals amb pel·lícules majoritàriament en la versió original en anglès no justifica renunciar a la llengua pròpia del territori, fins i tot en els subtítols. De les pel·lícules programades, com a mínim nou ja existien amb subtítols en català (uns subtítols que, a més, han estat finançats amb diners públics): Pulp Fiction, Interstellar, West Side Story, The Big Lebowski, North by Northwest, Palm Springs, A Hero, Call me by your name i Coda. Malgrat això, l'empresa organitzadora, MODIband, domiciliada a Barcelona, ha decidit projectar-les únicament amb els subtítols en castellà.

El cas de Sala Montjuïc és greu, per la popularitat del cicle, però no és pas l'únic. El cicle de cinema a la fresca Grades obertes al Canòdrom, organitzat pel Canòdrom i pel Districte de Sant Andreu de l'Ajuntament de Barcelona, també ha exclòs el català de la major part de la programació de l'edició d'enguany. Dels quatre films programats, Alcarràs és altre cop l'únic que es projecta en català, i dels altres tres, n'hi ha dos (Districte 9 i Nausicaä de la Vall del Vent) que tenen versió doblada i subtitulada en català, però que s'han programat prescindint de la llengua pròpia.

Tant el Grades obertes, al Canòdrom, com el Sala Montjuïc, compten amb finançament de l'Ajuntament de Barcelona (en el cas del Sala Montjuïc, a través d'un conveni amb l'Institut de Cultura de Barcelona), fet que fa més inexplicable que excloguin el català de la programació. L'ONG del català recorda que aquesta llengua és la llengua oficial i pròpia de la ciutat i que, segons el reglament d'ús de la llengua catalana de l'Ajuntament de Barcelona, el consistori té l'obligació d'incloure en el plec de condicions dels contractes clàusules que garanteixin la presència de la llengua en l'objecte dels serveis prestats.

Per això, l'entitat demana a la regidoria de Cultura que obligui els cicles de cinema que finança a garantir com a mínim un 50% de projeccions en català, tant en versió original com subtitulada, i que exhibeixi la versió en català sempre que existeixi. Plataforma per la Llengua també apel·la l'Ajuntament a instaurar una regidoria de política lingüística que vetlli per promoure la normalització lingüística de manera transversal.

Tanmateix, el català no només queda relegat als cicles de cinema de Barcelona: l'entitat constata que són moltes les programacions de cinema a la fresca d'arreu del territori que ignoren la llengua pròpia. En el cas de les projeccions a la fresca de Castelldefels, la pressió de l'entitat ha aconseguit que els organitzadors ja programin la meitat de les pel·lícules en català.

Parteja

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin