Per altra banda, l'arròs Montsià de la Càmara Arrossera del Montsià, també, per primer cop, ha normalitzat l'etiquetatge i embalatge dels arrossos, incorporant plenament el català. Cal recordar que aquesta marca té el segell de la Denominació d'Origen Protegida Arròs del Delta de l'Ebre, i per tant està sotmesa als requeriments lingüístics de la Llei 1/1998 de política lingüística.
Aquesta novetat és prou significativa atesa la importància de la marca i és una mostra clara de la voluntat modernitzadora del producte i la qualitat en l'atenció al client, així mateix s'afegeix als altres arrossos ecològics i de marca blanca que ja ho feien en català segons l'estudi que la Plataforma per la Llengua va realitzar el 2006 (vegeu aquí). Justament la nostra entitat, a partir de l'estudi, n'ha anat fent un seguiment tot contactant amb les empreses. En aquests moments pràcticament només la marca Bayo d'Arrosaires del Delta de l'Ebre es troba fora de la legislació vigent. Molt puntualment, pot ser que el consumidor trobi encara algun paquet d'arròs Montsià sense l'etiquetatge plenament en català: es tracta d'errors en la mala gestió logística per part de l'empresa distribuïdora de remeses no previstes a destinació a Catalunya per part de la Càmara Arrossera.