Nòvas ← d’Autras notícias

La Plataforma per la Llengua aconsegueix que més de 8.000 persones es queixin per Internet a Air Berlin en 48 hores

Més de 8.000 persones s'han queixat a Air Berlin pel seu menyspreu al català en les últimes 48 hores gràcies a la campanya posada en marxa per la Plataforma per la Llengua, i no paren d'arribar-ne de noves, per la qual cosa és probable que aquesta xifra quedi àmpliament superada abans d'acabar el dia. L'organització va posar en marxa dimarts a la tarda una web, www.plataforma-llengua.cat/airberlin, encara activa, a través de la qual tothom que ho vulgui pot emetre una queixa personalitzada a la direcció de l'aerolínia. Aquesta iniciativa es va endegar com a reacció a les declaracions que el director general de la companyia aèria, el Sr. Joachim Hunold, va expressar a la revista de l'empresa en què menyspreava la llengua catalana i es burlava dels catalans.

La Plataforma per la Llengua també valora positivament el canvi de posicionament que la companyia ha mantingut en les darreres hores i les recents manifestacions del director d'Air Berlin a Espanya i Portugal, Álvaro Middelmann, en el sentit que introduirà "algun dia" el català en els seus serveis. Des de la nostra organització, però, reclamem a la companyia aèria més concreció per tal que aquestes intencions no es quedin només en paraules.

Des de la Plataforma per la Llengua es valoren aquestes manifestacions com un nou èxit de la ciutadania, que ha tornat a mobilitzar-se massivament per rebutjar unes declaracions que la Plataforma per la Llengua considera que ratllen la xenofòbia. Una prova d'això és que a les més de 8.000 queixes expressades a través del web de la Plataforma per la Llengua, cal sumar-hi nombroses iniciatives personalitzades de ciutadans que han protestat a títol individual i altres iniciatives de la societat civil que a través de diverses entitats també han tingut un ressò molt important, com les vora 7.000 queixes recollides a través de la web d'e-criteri o les més de mil fetes a través d'Obra Cultural Balear.

Cal recordar que a part de les queixes emeses per Internet, la Plataforma per la Llengua ha enviat també una carta a a Air Berlin demanant una rectificació urgent i que inclogui el català als seus serveis, i com a prova de bona voluntat, que comenci per la traducció, també en català, de la seva pàgina web abans que s'acabi l'any. A la carta, la Plataforma per la Llengua comunica a Air Berlin que en les properes setmanes li enviarà un document precisant quins són els mínims requeribles per tal d'incorporar el català en la seva companyia i recomanant pautes d'actuació per tal de millorar el servei als consumidors de l'àmbit lingüístic català. A més, en la carta, l'organització demana a Air Berlin que per respecte a la llengua catalana i als seus conciutadans retiri dels seus punts de distribució el darrer número de la revista Air Berlin Magazine.

També s'han enviat cartes al president de la Generalitat de Catalunya, Sr. José Montilla, al president del Govern Balear, Sr. Francesc Antich, i al Síndic de Greuges de Catalunya, Sr. Rafael Ribó, on es reclama a les tres personalitats que prenguin mesures per evitar que aquests fets es repeteixin.

La Plataforma per la Llengua vol remarcar que la companyia aèria Air Berlin és una anomalia dins del sector pel que fa a un mínim respecte per la llengua catalana. Hi ha diverses companyies que tenen vols a Alemanya i que, tot i que no utilitzen de manera suficient la llengua catalana a l'empresa, sí que la tenen present, per exemple, a la pàgina web. Aquestes companyies són: Click Air (web en 5 llengües; les altres 4 tenen més parlants que el català), Ryanair (web en 23 llengües), Easyjet (web en 18 llengües) i Spanair (web en 6 llengües). També opera a Alemanya i a Catalunya, Illes Balears i País Valencià, però sense vols directes, American Airlines, que també té la web en català. Podríem citar més companyies que inclouen el català a la pàgina web i que tenen altres destins que no són Alemanya, com ara Vueling (web en 9 llengües, entre les quals català, basc i gallec), Air Europa o Bmibaby. Air Berlin té el lloc web en 13 idiomes, quatre dels quals amb igual o inferior nombre de parlants que el català (danès, finès, suec i txec), però en canvi obvia el català. A més, cal tenir en compte que Air Berlin té 3 hubs, dos a Alemanya i un a l'aeroport de Son Sant Joan de Palma (Mallorca), que serveix per enllaçar vols procedents d'Alemanya i l'Estat espanyol. Per tant, és evident que el català hauria de ser una de les llengües importants de la companyia, ja que opera a Alacant, Barcelona, Eivissa, Maó, Palma i València. Air Berlin és la primera companyia de l'aeroport de Palma en número de vols (supera Iberia).

Parteja

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin