Nòvas ← d’Autras notícias

El nou SEAT Tarraco no parlarà català perquè, segons SEAT, no incorporarà “dialectes”

· Aquesta ha estat la resposta que el servei d'atenció al client de la firma automobilística ha donat a la Plataforma per la Llengua

· Els manuals d'ús "segurament" tampoc incorporaran el català, tot i ser obligatori per llei

El nou SEAT Tarraco, que es presentarà aquesta tarda al Tarraco Arena Plaça, no incorporarà el català al sistema multimèdia, perquè no hi haurà versió "en dialectes". Aquesta és la resposta telefònica que ha donat el servei d'atenció al client de SEAT (SEATresponde) a la Plataforma per la Llengua. Quan l'entitat ha aclarit que el català no és un dialecte sinó una llengua, i a més, oficial, SEAT ha afirmat que en el sistema multimèdia només fan servir una llengua per país: de les oficials, la més important. Però aquesta afirmació també és falsa: en països com Bèlgica o Suïssa, SEAT utilitza les diverses llengües oficials, mentre que a Andorra, on l'única llengua oficial és el català, el sistema multimèdia dels cotxes tampoc no és en català.

El nou SEAT, "segurament", fora de la llei

El servei d'atenció al client també ha comunicat que "segurament" el nou SEAT Tarraco tampoc no disposarà dels manuals d'ús del cotxe en català, tot i ser obligatori per llei tenir-los en català i en el mateix format que en qualsevol altra llengua. És a dir, "segurament", el nou SEAT Tarraco estarà fora de la llei.

La Plataforma per la Llengua confia que tot plegat sigui un error i lamenta el menyspreu que fa a la llengua catalana el servei d'atenció al client de SEAT. La firma automobilística va expressar a començaments d'any a l'ONG del català que adaptaria els seus cotxes al mercat catalanoparlant, igual com ho havia fet per a la resta de mercats similars, de manera que tant el web com el sistema multimèdia serien en català, però els terminis previstos no s'han complert.

Fins ara SEAT fa servir sense excepcions totes les llengües europees de dimensions similars al català i compleix tota la normativa de consum pel que fa als usos lingüístics excepte a Catalunya, on actua fora de la llei. Recentment, el Tribunal Constitucional va avalar aquesta obligació i totes les empreses de vehicles han d'incloure el català en els manuals dels vehicles. Altres multinacionals de vehicles ja han comunicat a la Plataforma per la Llengua que estan adaptant el manual a la legislació vigent.

Durant el 2017, a Catalunya, el País Valencià i les Illes es van vendre 361.648 vehicles nous no comercials de totes les marques (el 29% de les vendes de l'Estat), i comptant Andorra es va arribar als 364.334. Això vol dir que el 2017, només allà on el català és oficial es van vendre més vehicles que a Suïssa (uns 320.000) o a Dinamarca (230.000), i, per descomptat, també molts més que als mercats de llengua eslovena (70.000) o islandesa (20.000), per exemple. Si incorporéssim el mercat de llengua oficial catalana al rànquing dels 28 països de la Unió Europea, seria el 10è, just per sota de Suècia. En el cas concret de SEAT, a més, el mercat on el català és oficial és un dels principals del món.

El mercat català de SEAT en relació amb altres mercats i els usos lingüístics

País / regió

Llengua del web

Llengua del manual

Vendes de vehicles el 2017

Alemanya

alemany

alemany

 101.100

Espanya

castellà

castellà

95.063

Gran Bretanya

anglès

anglès

56.151

Parla catalana 1

castellà

castellà

27.0002

Mèxic

castellà

castellà

24.681

França

francès

francès

24.225

Turquia

turc

turc

20.718

Itàlia

italià

Italià

18.068

Àustria

alemany

alemany

17.518

Polònia

polonès

polonès

11.124

Portugal

portuguès

portuguès

11.100

Israel

hebreu

hebreu

8.800

Suïssa

alemany, francès, italià

alemany, francès, italià

10.335

República Txeca

txec

txec

8.300

Bèlgica

neerlandès i francès

neerlandès i francès

Sense dades

Andorra

remet web Espanya (castellà)

castellà

Sense dades

Estònia

estonià

estonià

Sense dades

1 Inclou Catalunya, País Valencià i les Illes Balears (no es té en compte Andorra, l'Alguer i la Catalunya del Nord).

2 Com que no es disposen de dades directes de SEAT, el càlcul s'ha fet a partir de les dades generals de vendes de cotxes de totes les marques tot tenint en compte que aquest territori representa un 29% del mercat espanyol en vendes l'any 2017.

Mercats clarament més petits per a SEAT que el de llengua catalana amb el web en les respectives llengües

Italià a Itàlia

portuguès a Portugal

àzeri a Azerbaidjan

francès a Bèlgica

neerlandès a Bèlgica

serbocroat a Bòsnia

búlgar a Bulgària

castellà a Colòmbia

serbocroat a Croàcia

txec a la República Txeca

danès a Dinamarca

estonià a Estònia

finès a Finlàndia

grec a Grècia

hongarès a Hongria

hebreu a Israel

letó a Letònia

lituà a Lituània

macedoni a Macedònia

neerlandès als Països Baixos

polonès a Polònia

romanès a Romania

serbocroat d'alfabet ciríl·lic a Sèrbia

eslovè a Eslovènia

eslovac a Eslovàquia

suec a Suècia

alemany a Suïssa

francès a Suïssa

italià a Suïssa

turc a Turquia

ucraïnès a Ucraïna

Parteja

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin