Nòvas ← d’Autras notícias

El català al cinema, primer debat del cicle "Què me'n dius..." organitzat per la Plataforma per la Llengua

Ahir al vespre, la Plataforma per la Llengua va celebrar el primer debat del cicle "Què me'n dius..." per parlar sobre el català al cinema a la Sala dels tancs de la Fàbrica Moritz de Barcelona. El debat, moderat pel periodista i membre de l'Executiva de la Plataforma per la Llengua, Xavier Pérez Esquerdo, va comptar amb la participació de Toni Espinosa, responsable dels Cinemes Girona de Barcelona, Iola Ledesma, directora de l'Escola Catalana de Doblatge, Josep Maria López Llaví, membre de l'Executiva de la Plataforma per la Llengua i expert en cinema, i les intervencions del públic assistent.

La Sala dels tancs de la Fàbrica Moritz de Barcelona va acollir el debat sobre el català al cinema amb un bon ambient i companyia, evidentment, acompanyat amb una cervesa i un pica-pica. La Plataforma per la Llengua vol crear a través d'aquests cicles de debats espais de reflexió sobre l'estat del català en diversos àmbits, i en aquest cas, vam tractar la situació del català en els cinemes i, especialment, en el doblatge.

Les aportacions d'experts en el sector, com són Iola Ledesma i Josep Maria López Llaví, van quedar plenament complementades amb la veu de l'experiència i del dia a dia del cinema, Toni Espinosa. Tots els tertulians van coincidir en el fet que la situació del català en el cinema és discriminatòria, deixant de banda el debat sobre si és millor optar per les versions subtitulades o doblades. Com exposava Josep Maria López Llaví "Mentre hi hagi doblatge en castellà, hem de demanar que no se'ns discrimini i que també hi hagi doblatge en català" i, Iola Ledesme, reforçava la importància del cinema doblat argumentant que "amb el doblatge, l'ús oral del català no es perd i permet aprendre'l".

Per la seva banda, Toni Espinosa remarcava la situació anòmala que pateix la llengua catalana a les cartelleres del nostre país, on només un 5% de l'oferta és en la nostra llengua. En aquest sentit, advertia de la feina que hi ha per fer per aconseguir la normalització del català a les sales de cinema dels territoris de parla catalana i de la importància que té el fet d'acostumar als nens i nenes a veure cinema en català de petits.

El públic assistent a l'acte també va participar en aquest debat donant el seu parer i fent les seves aportacions durant l'hora que va durar aquest primer debat sobre el cinema en català.

Parteja

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin