Nòvas ← d’Autras notícias

El Teatre Nacional s’adapta a la Llei de Política Lingüística mentre Ferrocarrils de la Generalitat s’hi nega en rotund

La Plataforma per la Llengua va rebre durant la passada primavera diverses queixes d'usuaris que alertaven que en diferents serveis de bar d'equipaments públics els productes venuts no s'ajustaven a la legalitat vigent, és a dir, no estaven almenys etiquetats en català. L'entitat va decidir posar-se en contacte amb els principals equipaments culturals i de transport demanant l'acompliment de la Llei 1/1998 de Política Lingüística.

La Llei 1/1998 de Política Lingüística, en l'article 30.1 estableix que les empreses concessionàries que exploten o gestionen un servei públic han d'emprar normalment el català en llurs actuacions i documentació internes i en la retolació, en les instruccions d'ús, en l'etiquetatge i en l'embalatge dels productes o els serveis que produeixin o ofereixen.

Entre els equipaments que van respondre a la comunicació de la Plataforma per la Llengua hi ha el TNC (Teatre Nacional de Catalunya), MNAC (Museu Nacional d'Art de Catalunya) i FGC (Ferrocarrils de la Generalitat de Catalunya) i les respostes van ser dispars. El TNC es va comprometre a esmenar els dèficits, i així ho ha fet en la majoria dels productes que ofereixen en el servei de bar i restauració. Els responsables del MNAC van comunicar que s'ha instat a l'empresa concessionària de la cafeteria del museu a solucionar la qüestió.

Contràriament, el president de FGC va comunicar a l'entitat, a través d'una carta, que no acompliria la llei en els bars i les maquines expenedores dependents de la FGC amb l'excusa següent: "Pel que als productes oferts pels arrendataris, hi ha articles que són molt demandats pels nostres clients, com poden ser la beguda de cola o les patates fregides més venudes, que no se serveixen etiquetades en català. Prohibir la venda d'aquests productes pot fer que els arrendataris perdin diners i decideixin rescindir els seus contractes d'explotació amb FGC". Paradoxalment, el director de FGC esmenta les patates fregides, on hi ha diverses marques de prestigi que etiqueten en català.

La Plataforma per la Llengua vol expressar preocupació per la manca d'acompliment d'una llei amb gairebé 15 anys de vigència per part d'institucions públiques. No obstant això, valora positivament que equipaments com el TNC i el MNAC hagin procedit a rectificar, encara que veu escandalós que una empresa pública com FGC es negui a acomplir una llei aprovada pel Parlament de Catalunya i demana a la Generalitat de Catalunya que faci els passos necessaris perquè es respecti la Llei 1/1998 de Política Lingüística.

Parteja

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin