Notícias ← Otras noticias

El gobierno de Cerdeña estudiará la propuesta de la Plataforma per la Llengua de intercambiar profesorado entre Cataluña y L’Alguer

L'ONG del català y el consejero Dessena se han reunido para hablar de la aplicación de la nueva Ley de Política Lingüística aprobada recientemente en la isla

El ejecutivo sardo y la entidad acuerdan organizar unas jornadas conjuntas durante el próxima otoño, con especialistas de toda Europa, para hablar de la aplicación de la norma

El Consejero de cultura de la Región Autónoma de Sardeña, Giuseppe Dessena, se ha reunido esta mañana con representantes de la Plataforma per la Llengua en la sede del gobierno sardo, en Cáller. El encuentro, que ha girado en torno a la aplicación de la nueva Ley de Política Lingüística de Cerdeña, ha servido también para presentar oficialmente a la entidad, presente en Alguer desde el año 2010.

La nueva Ley de Política Lingüística aprobada por el Parlamento sardo equipara los derechos lingüísticos de los catalanohablantes de Alguer con los hablantes de sardo, después de las enmiendas propuestas por la Plataforma per la Llengua. L'ONG del català ha ofrecido al gobierno sardo la su colaboración, asesoramente y ayuda en la aplicación de la nueva ley.

En este sentido, el gobierno sardo y la Plataforma per la Llengua han pactado organizar conjuntamente unas jornadas con especialistas de toda Europa con tal de estudiar la aplicación de la nueva ley en cuanto al catalán y al sardo se refiere. Las jornadas se celebrarán a Cáller y a Alguer durante el próximo otoño.
La nueva norma prevé también la posibilidad de realizar inmersión en catalán a la escuela del Alguer, pero también clases de catalán para aquellas familias que opten por la enseñanza en italiano. Es en este sentido que la Plataforma per la Llengua ha querido interesarse por cómo el gobierno sardo desplegará la ley y asegurará el derecho de las familias del Alguer recibir la enseñanza en catalán. Des de L'ONG del català se ha propuesto un intercambio de profesorado entre Cataluña y Cerdeña por tal de formar en lengua catalana, y mediante la inmersión, los docentes del Alguer, muchos de los cuales no son competentes en catalán. Esta medida supondría intercambiar cada año 50 maestros y profesores del Principado ―que desarrollarían las sus tasques pedagógicas a Alguer durante un curso escolar― por 50 maestros y profesores del Alguer, que vendrían a trabajar a Cataluña. De esta manera, al cabo de diez años de aplicación, la ciudad catalana de Cerdeña dispondría de tota la plantilla necesaria para garantizar la enseñanza en catalán. El Consejero Desena ha asegurado que el gobierno sardo estudiará la propuesta.

Otros puntos de la nueva Ley de Política Lingüística sarda son la posibilidad de los catalanohablantes sardos de dirigirse en su lengua a la administración regional y la presencia del catalán a la radio y la televisión ―junto con el sardo y las otros lenguas de la isla― en un tercio de la programación que surge del convenio entre la administración sarda y el servicio público de radiotelevisión. En este sentido, la Plataforma per la Llengua ha propuesto explorar la posibilidad de establecer convenios con la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals, pero también ha querido remarcar la importancia de la reciprocidad de los medios catalanohablantes en todo el territorio de parla catalana. La restricción injustificada en la recepción de los medios de comunicación audiovisuales implica el menosprecio continuado de los estados español, francés e italiano hacia la Carta Europea de Lenguas Regionales o Minoritaria (CELRoM), a pesar de haber sido firmada por los tres estados y ratificada por España. Además, los tres estados incumplen la Directiva 2010/13/CE, que regula la libertad de circulación de los productos audiovisuales.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin