Notícies ← Altres notícies

La Plataforma per la Llengua presenta arRELATS, un llibre escrit per persones d’arreu del món

L'acte de presentació va celebrar-se aquest dilluns passat en un nou debat del cicle "Què me'n dius..." al barri de Ciutat Meridiana de Nou Barris, a Barcelona. Els autors del llibre, tots ells d'orígens diferents, van poder explicar la seva relació amb la llengua i debatre sobre com els ha servit per integrar-se. El periodista i membre de la Junta executiva de l'entitat, Xavier Pérez Esquerdo, va ser l'encarregat de presentar aquest acte que va comptar amb la direcció artística d'en Ulldistret i l'acompanyament musical d'Alba Romanyà.

La Plataforma per la Llengua ha presentat aquest dilluns el llibre arRELATS, un recull de 12 peces literàries escrites per 12 autors procedents de quatre continents del món. L'acte s'ha fet a la plaça Roja, dins del barri de Ciutat Meridiana de Nou Barris, a Barcelona. La presentació de la publicació s'emmarca dins el Pla d'Actuació Lingüística Integral a Ciutat Meridiana que la Plataforma per la Llengua està realitzant enguany a través de diverses actuacions i activitats amb l'objectiu d'apropar el català a diferents espais del barri i per animar a parlar-lo les persones que habitualment no el parlen. 

arRELATS és un recull de propostes literàries de persones d'origen nouvingut que, per primera vegada, han publicat en llengua catalana. Al llibre, els textos hi són en català i en llurs llengües d'origen respectives. La publicació vol simbolitzar que la llengua catalana i la comunitat lingüística que la forma són oberts a la diversitat. Una diversitat que es materialitza amb nous parlants que l'enriqueixen i l'amplien.

Els autors d'aquest llibre són persones que no van néixer a Catalunya, però que s'hi han integrat plenament i que han fet de la llengua catalana una eina d'arrelament i de cohesió social. Es tracta de Salwa El Gharbi (nascuda a Tànger), Giulio Chiesa (Itàlia), Francesc Serra (Portugal), Omaira Beltrán (Colòmbia), Emilie Delcourt (Estats Units), Agnieszka Szczepaniak (Polònia), Gabriela Cristina Protopopescu (Romania), Mercedes Piqueras (Múrcia), Arshad Nazir (Pakistan), Ling Shengbo (Xina), Daniel Infante (Filipines) i Casa de la Cultura Benjamín Carrión (Equador).

La presentació s'ha fet en un format de tertúlia entre el periodista i membre de l'executiva de l'entitat, Xavier Pérez Esquerdo, i alguns dels autors, que han llegit un fragment dels seus relats i han debatut sobre el paper del català com a llengua d'arrelament i de cohesió social. Entre les reflexions dels autors, Salwa El Gharbi va assegurar que "avui en dia hi ha molta facilitat per aprendre català" i això fa que a les persones "si se'ls donen facilitats, l'aprenen". La polonesa Agnieszka Szczepaniak, que viu en un poble del Vallès Oriental, considera que "a Barcelona m'hauria costat més, però en un poble és més senzill aprendre català perquè la gent se't dirigeix d'entrada en català". Ella, fins i tot, després de l'experiència d'arRELATS s'ha atrevit a escriure un poema en llengua catalana.

Un altre dels autors, l'italià Giulio Chiesa, fa sis anys que va arribar a Catalunya i, tot i que en el seu entorn laboral la llengua que predomina és l'anglesa, el català "és la llengua que parlo amb els meus amics i és amb ells amb qui l'estic aprenent". En aquest sentit, el portuguès Francesc Serra va expressar que "tinc clar que el català és la llengua de Catalunya", un missatge que els escriptors d'arRELATS van assegurar que intenten transmetre als seus països d'origen.

Aquest acte estava inclòs dins el cicle Què me'n dius...? que organitza la Plataforma per la Llengua. L'acció estava integrada dins de l'Àrea d'Arrelament i Cohesió Social de la Plataforma per la Llengua, que busca promoure el català com a llengua comuna en la nostra societat, i sensibilitzar les persones nouvingudes de la importància de la llengua catalana com un dels eixos vertebradors de la societat.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin