Notícies ← Altres notícies

El passeig de Sant Joan de Barcelona es tornarà a convertir dissabte en una gran ludoteca a l’aire lliure per la joguina en català: només un 6% de joguines inclouen la nostra llengua

Un 6% dels jocs i joguines que es venen al mercat actualment inclouen el català. Una xifra petita que no representa el pes del consumidor catalanoparlant en aquest important sector comercial. És precisament per reclamar que les joguines incloguin el català en tots els suports lingüístics, tant impresos com electrònics, que la Plataforma per la Llengua organitza aquest dissabte dia 27 de novembre una nova edició, la setena, de la Festa per al joc i la joguina en català, que tornarà a tenir com a escenari el passeig de Sant Joan de Barcelona, a l'alçada del carrer Provença.


L'activitat té el format d'una festa infantil i durant tot el dia (entre les 11.00 del matí i les 18.00 de la tarda) inclou activitats adreçades especialment als més petits: jocs, xanques, grups d'animació, contes, una fada del bosc, un castell inflable, globus i tallers diversos (corones, papiroflèxia, pintar cares...). Paral·lelament, i com cada any, la campanya es complementa amb l'edició de 24.000 cartes als Reis que comencen amb el tradicional encapçalament "Estimats Reis Mags d'Orient" i que conclouen amb una petició per als tres Reis: "Poder jugar en català". Les cartes ja s'han començat a distribuir per escoles, ludoteques, biblioteques, ajuntaments, casals, esplais i botigues d'arreu de l'àmbit lingüístic. L'objectiu final és arribar als pares i mares per conscienciar-los que comprin joguines etiquetades i amb les instruccions i menús en català, i als botiguers, productors i distribuïdors de joguines, a qui es reclama que augmentin l'oferta de joguines en la nostra llengua. Cal tenir present que amb l'aprovació recent del Codi del consum, els productes hauran d'incloure el català en les dades de l'etiquetatge, instruccions i manuals d'ús. Per tant, tots els jocs i joguines que es comercialitzen a Catalunya hauran de tenir aquestes dades bàsiques almenys en català a partir de l'any vinent.

Actualment, segons dades recollides per la Plataforma per la Llengua, hi ha 670 joguines al mercat que inclouen el català (com a mínim pel que fa a les instruccions, en la capsa o l'embolcall o en les característiques pròpies de la joguina, és a dir, en els taulells, llengua amb què parlen, etc.), una xifra que s'estima que representa el 6% de l'oferta que hi ha al mercat. En els últims anys hi ha hagut una evolució lenta però progressiva en la incorporació del català en el sector: l'any 2007, les joguines detectades representaven el 4,8% del total; el 2008, el 5,4%, i el 2009, el 6%, com enguany. El creixement del sector, però, és significatiu, ja que durant el 2010 s'han detectat en nombres absoluts 110 joguines més que l'any passat. La Plataforma per la Llengua ha detectat que diverses grans cadenes de joguines i hipermercats infrarepresenten els jocs i joguines en català en prestatgeries i catàlegs. És el cas d'empreses com El Corte Inglés, Toys'r'us, Imaginarium, Toy Planet o Carrefour.

Altres dades que mostren l'evolució positiva del sector és que ja hi ha 75 empreses que fabriquen jocs i joguines en català, incloent-hi els jocs multimèdia i els autors de jocs d'Internet. També hi ha almenys 151 botigues de tot l'àmbit lingüístic que venen joguines que incorporen el català. Amb aquesta voluntat de conscienciació, la Plataforma per la Llengua també posa a disposició de la ciutadania diversos recursos que ha recollit en relació al joc i la joguina en català: per exemple, la llista completa de les 670 joguines que s'han fitxat que incorporen el català i la de les botigues de joguines on es poden adquirir joguines en català, així com el conjunt de fabricants. Tots aquests documents, que s'aniran actualitzant progressivament, es poden trobar al web www.plataforma-llengua.cat/festajoguina.

També podeu veure el vídeo promocional de la Festa a: www.youtube.com/PlataformaxLlengua.

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin