Notícies ← Altres notícies

Bona acollida de la presentació del manual de bones pràctiques A l’empresa, en català a Lleida

El món empresarial i el polític assisteix a la presentació organitzada conjuntament per la Plataforma per la Llengua, la Diputació de Lleida i la Cambra de Comerç. Els representants de les empreses lleidatanes Plusfresc, Mecanocamp i Cal Valls van exposar els beneficis d'un ús normalitzat del català en el món empresarial.

Ahir es va presentar a l'Institut d'Estudis Ilerdencs el manual de bones pràctiques lingüístiques A l'empresa, en català, elaborat per la Plataforma per la Llengua i la Fundació Vincle. L'acte fou organitzat conjuntament per la Plataforma per la Llengua, la Diputació de Lleida i la Cambra de Comerç de Lleida, i va comptar amb la presència d'autoritats públiques i representants empresarials de les comarques de ponent.

L'acte va començar amb la benvinguda de Rosa Pujol, vicepresidenta del'Institut d'Estudis Ilerdencs i alcaldessa d'Aitona, i de Joan Horaci Simó, president de la Cambra de Comerç de Lleida, que va destacar que la Cambra fa servirde manera normalitzada el català des de l'any 1987. Posteriorment, Marc Monràs, patró de la Fundació Vincle, va ressaltar que l'ús normalitzat del català fidelitza el client i fa vendre més, mentre que l'ús exclusiu del castellà allunya una part de la clientela del mercat català. Daniel Mundet, director de la Plataforma per la Llengua, va afirmar que l'ús del català en el món empresarial és sinònim de proximitat i bon servei.

Seguidament, Bernat Gasull, cap de l'àrea d'empresa i consum de la Plataforma per la Llengua va presentar el manual de bones pràctiques A l'empresa, en català i el web http://www.empresaencatala.cat , totes dues eines per ajudar als empresaris a actuar d'acord amb la llei, amb criteris comercials i amb responsabilitat social en relació al català. El manual i el web inclouen un seguit de pautes mínimes per actuar amb responsabilitat lingüística, a la vegada que conté referències per solucionar alguns dubtes, així com legislació i bones pràctiques per àmbits concrets (atenció oral i escrita, publicitat, etiquetatge, retolació i cartelleria, webs...).

Finalment, l'acte va cloure amb una taula debat amb representants d'empreses lingüísticament responsables de les comarques de Ponent i moderada per Josep Maria Solé Sabaté, director de l'Institut d'Estudis Ilerdencs. Ismael Bertran, director de Recursos Humans de Plusfresc, empresa líder en el comerç de proximitat a Lleida, va destacar que utilitzen el català en tots els aspectes externs i interns de l'empresa i que això els permet d'identificar-se com a una empresa propera i catalana. També va ressaltar que per cada queixa que tenen per l'ús del català, en reben deu per no tenir certs productes d'altres empreses etiquetats en català.

Per la seva banda, el representant de Mecanocamp, empresa capdavantera en el sector de la jardineria i l'agricultura a Lleida, Joan Gumà, va posar l'accent en què l'ús normalitzat del català comporta una fidelització del client i és sinònim de qualitat i excel·lència empresarial. També va esmentar que la seva empresa va aconseguir que l'empresa Honda traduís per primera vegada els seus catàlegs al català, i que aquest va ser un element determinant perquè la Confederació de Comerç de Catalunya guardonés Mecanocamp amb el premi a la millor iniciativa lingüística del sector comercial en l'àmbit d'establiments, l'any 2012.

Finalment, Rubén Valls, representant de Cal Valls, empresa familiar de Vilanova de Bellpuig dedicada a l'elaboració de sucs i conserves vegetals ecològiques, va afirmar que en el producte ecològic i de proximitat la llengua és un element molt important, atès que permet identificar el territori d'origen del producte i que els clients catalans no reconeixen el producte com a local si només està etiquetat en castellà. En aquest sentit, va destacar que van rebre moltes queixes de consumidors catalans quant, uns anys enrere, van optar per etiquetar només en castellà i que finalment van decidir a recuperar el català en totes les etiquetes dels productes propis. De manera complementària, va assenyalar que al mercat estatal etiqueten tots els productes en català i castellà, i que no han tingut problemes per utilitzar el català a la resta d'Espanya. També va fer incidència que les tecnologies actuals permeten un ús fàcil multilingüe en l'atenció al client.

Es pot descarregar el manual ahttp://www.empresaencatala.cat/manual-a-empresa-en-catala

Comparteix

  • Twitter
  • Facebook
  • Telegram
  • Whatsapp
  • Linkedin